
Crochet: French-English dictionary of crochet abbreviations
Share
What could be more practical than a dictionary of crochet abbreviations?! Especially a dictionary of crochet stitches in French and English! With these translations of abbreviations, the patterns in French or English will have no more secrets for you.
I use and write crochet patterns in French and English and if this is also your case you must had difficulty understanding abbreviations, especially English (UK) and American (US) abbreviations.
As my life as a crocheter progressed, I built my table of abbreviations which I often use as a dictionary.
Crochet Abbreviations chart
Maille |
Abréviation |
Stitch |
Abbreviation US |
Stitch UK |
Abbreviation UK |
Maille(s) |
m. |
Stitch(es) |
st. |
Stitch(es) |
st. |
Maille en l'air |
ml. |
Chain |
ch. |
Chain |
ch. |
Maille coulée |
mc. |
Slip stitch |
sl. st. |
Slip stitch |
ss. |
Maille serrée |
ms. |
Single Crochet |
sc. |
Double Crochet |
db. |
Demi-bride |
db. |
Half double crochet |
hdc. |
Half treble |
htr. |
Bride simple |
bs. |
Double crochet |
dc. |
Treble |
tr. |
Double bride |
db. |
Treble crochet |
tr. |
Double treble |
dtr. |
Triple bride |
tb. |
Double treble crochet |
dtr. |
Triple treble |
ttr. |
Augmentation |
aug. |
Increase |
inc. |
Increase |
inc. |
Diminution |
dim |
Decrease |
dec. |
Decrease |
dec. |
Cercle magique |
cm. |
Magic ring |
mr. |
Magic ring |
mr. |
List of crochet abbreviations
Because it's perhaps easier to read than a table on a phone ;p)
- Maille(s) -> m.
- US : stitch(es) -> st.
- UK : stitch(es) -> st.
- Maille en l'air -> ml.
- US : chain -> ch.
- UK : chain -> ch.
- Maille coulée -> mc.
- US : slip stitch -> sl. st.
- UK : slip stitch -> ss.
- Maille serrée -> ms.
- US : single crochet -> sc.
- UK : double crochet -> db.
- Demi-bride -> db.
- US : half double crochet -> hdc.
- UK : half treble -> htr.
- Bride simple -> bs.
- US : double crochet -> dc.
- UK : treble -> tr.
- Double bride -> db.
- US : treble crochet -> tr.
- UK : double treble -> dtr.
- Triple bride -> tb.
- US : double treble crochet -> dtr.
- UK : triple treble -> ttr.
- Augmentation -> aug.
- US : increase -> inc.
- UK : increase -> inc.
- Diminution -> dim.
- US : decrease -> dec.
- UK : decrease -> dec.
- Cercle magique -> cm.
- US : magic ring -> mr.
- UK : magic ring -> mr.
2 comments
Bonjour,
Merci pour votre commentaire.
Normalement dans chaque patron (si celui-ci est correctement écrit évidemment ;) vous trouverez un tableau explicatif des abréviations utilisées dans le modèle. Votre modèle devrait donc vous fournir une explication pour cette abréviation.
A première vue, msdim. contient ms. (maille serrée) et dim. (diminution), il y a donc de fortes chances que msdim. puisse tout simplement signifier une diminution en maille serrée.
Meilleures salutations,
Fanny Le Merdy
Bonjour j ai un patron de chez hobbii je ne comprends pas l abréviation msdim pouvez m aider merci